私はリンゴが大好きだ。を英語で書いてみる。

中学の頃に習うフレーズですね。

おそらく下記のようなフレーズが浮かんだのではと思います。

I like apples very much.

very muchはapplesを強調しているので、

わたしはリンゴが大好きだ。

となる。

シンプルでわかりやすい表現だね☆

もっと大好物であることを表現するには、

I'm fond of apples

を使うとよい。

V(動詞)+fond of +N, ~ing(名詞)

私は~が大好きである。

S(主語)+V(動詞)+fond of N, ~ing(名詞)は、S(主語)があるものに対して

以前から特に好きであるという意味が含まれている。

他にもこんな表現もある。

I care for apples

主語+care for +N, ~ing(名詞)

わたしはリンゴを好む。

S+care for +N, ~ing(名詞)

わたしは~を好む。

care for=like

care for は否定文や疑問文でよく使われるので否定文の時に使用すると

覚える。

e.g. I don't care for apples

       I don't care for coffee

まとめると

私はリンゴが大好きだ。

I like apples very much

I'm fond of apples

わたしはリンゴを好まない。

I don't like apples

I don't care for apples

となる。

Question

彼はサーフィンをすることが大好きである。

He (          ) (          ) (          ) (           )

彼女はカフェイン抜きのコーヒを好まない。

She don't  (          ) (          ) (             ).

 

Answer

He is fond of surfing.

She don't care for decaff(decaf).