私はリンゴが大好きだ。を英語で書いてみる。
中学の頃に習うフレーズですね。
おそらく下記のようなフレーズが浮かんだのではと思います。
I like apples very much.
very muchはapplesを強調しているので、
わたしはリンゴが大好きだ。
となる。
シンプルでわかりやすい表現だね☆
もっと大好物であることを表現するには、
I'm fond of apples
を使うとよい。
V(動詞)+fond of +N, ~ing(名詞)
私は~が大好きである。
S(主語)+V(動詞)+fond of N, ~ing(名詞)は、S(主語)があるものに対して
以前から特に好きであるという意味が含まれている。
他にもこんな表現もある。
I care for apples
主語+care for +N, ~ing(名詞)
わたしはリンゴを好む。
S+care for +N, ~ing(名詞)
わたしは~を好む。
care for=like
care for は否定文や疑問文でよく使われるので否定文の時に使用すると
覚える。
e.g. I don't care for apples
I don't care for coffee
まとめると
私はリンゴが大好きだ。
I like apples very much
I'm fond of apples
わたしはリンゴを好まない。
I don't like apples
I don't care for apples
となる。
Question
彼はサーフィンをすることが大好きである。
He ( ) ( ) ( ) ( )
彼女はカフェイン抜きのコーヒを好まない。
She don't ( ) ( ) ( ).
Answer
He is fond of surfing.
She don't care for decaff(decaf).